Tłumaczenia ustne przysięgłe i zwykłe


Tłumaczymy teksty o różnym stopniu trudności i objętości. Nasze tłumaczenia cechuje rzetelność, dokładność i wysoka jakość przekładu.

Tłumaczenia konsekutywne

Tłumaczenia konsekutywne są najczęściej stosowanym rodzajem tłumaczeń ustnych podczas spotkań biznesowych i handlowych, targów, szkoleń, u notariusza w urzędach, a także w zakładach produkcyjnych podczas uruchamiania nowych urządzeń.

W tłumaczeniu konsekutywnym, tłumacz rozpoczyna tłumaczenie dopiero, gdy prelegent zakończy swoją wypowiedź. W trakcie wypowiedzi prelegenta tłumacz słucha go i sporządza notatki. W chwili kiedy osoba mówiąca robi przerwę lub zakończy fragment wypowiedzi, tłumacz odtwarza wypowiedź w języku docelowym w całości.

Tłumaczenia symultaniczne

Tłumaczenia symultaniczne są stosowane podczas dużych konferencji i spotkań. Tłumaczenia odbywają się w dźwiękoszczelnych kabinach, przez którą dwaj równocześnie pracujący tłumacze posiadają możliwość obserwacji prelegenta – nie maja jednak z nim kontaktu. Tłumacz odbiera za pomocą słuchawek wiadomości w wygłaszanym języku źródłowym i równocześnie dokonuje mówiąc do mikrofonu przekładu na język docelowy.

W ramach tłumaczeń ustnych realizujemy

  • tłumaczenia spotkań u notariuszy i prawników;
  • tłumaczenia w urzędach;
  • tłumaczenia ceremonii ślubów;
  • tłumaczenia negocjacji i spotkań biznesowych;
  • tłumaczenia konferencji i szkoleń;
  • tłumaczenia spotkań podczas targów;
  • tłumaczenia w zakładach przy wdrażaniu nowych maszyn i urządzeń.